Boldilla on ytl:n hyvän vastauksen piirteet ja punaisella boldilla pistekokouksen kommentit. Muut kommentit ovat tulleet saksanopettajilta ympäri maata.
Seuraavat pistekokouksen kommentit ovat suosituksia sensoreille heidän lopullista arviointiaan varten.
A) Yleiskommentit
Koe oli haasteellinen ja pitkähkö, osissa hyvinkin vaativa (esim. biologian aihepiiriin liittyvät kysymykset). Varsinkin alussa pitäisi olla muutama helpompi tehtävä psykologisesti, että heikommatkin pääsisivät alkuun ja ylipäätään uskaltaisivat kirjoittaa eli toivotaan lisää eritasoisia tehtäviä ja tehtäviä, joihin käy useampia kommunikatiivisia vaihtovaihtoja (esim. produktiivisissa tehtävissä).
Jälleen kerran peräänkuulutamme viestiä sensoreille ja ytl:lle, että välipisteet (0/1/3) EHDOTTOMASTI käyttöön: tälläinen välipisteiden käyttö erottelisi meistä paljon paremmin ja palkitsisi kokelaita. Meitä myös harmittaa, että saksassa usein vaaditaan niin tarkkaa tietoa vastauksissa!
- Luetunymmärtämisen avokysymykset vaikeita, esim. 22:ssa aika spesifi asiasisältö, vaikkei niin vaikea sanasto. Eivät olleet oikein tajunneet kyvyn ja korppien toiminnan yhteyttä (sama kommentti x3)
- En kyllä ymmärrä miten vaikeaa on saada kysymykset käännetty ruotsiksi niin että ne olisi ymmärrettäviä! Ennen oppilaat pystyivät lukemaan myös suomenkieliset kysymykset mutta digikokeissa he eivät enää näe niitä. Tuntuu aika epäreilulta oppilaita kohtaan.
- Koe vaativa ja pitkä.
- Edes yksi avoista pitäisi olla helpohkoa B1.1-tasoa, jotta keskitason oppilaatkin tuntisivat osaavansa edes jotain…
- Näin vaikeilla yo-kokeilla karsitaan tulevaisuuden yo-kirjoittajat. Lisää helppoja osioita yo:hon, joissa esiintyisi pelkästään koulukirjoissa (Genau 1-6) esiintyvää sanastoa eli autenttisia tekstejä pitäisi helpottaa sanastollisesti. Väh 30% tehtävistä pitäisi olla heikkojen ja keskitason oppilaidenkin ratkaistavissa. Sama koskee luetunymmärtämisiä. (samaa mieltä x7)
B) Kysymyksiä ja kommentteja kuulluista
6. Hän puhui saksaa äidinkielenään (3 / 0 p.). Koepaperit olivat kadonneet[, mutta löytyivät pian uudelleen] (3 / 0 p.)
- Saako täydet 3p vaikka yksikkö? “Tytön koepareri oli kadonnut” eikä löytymistä ole mainittu. Pistekokous esittää, että yksikkö riittää, koska kyseessä on kuullunymmärtäminen.
- Sakotetaanko: “Koe oli kadonnut järjestelmästä”? Järjestelmästä ei ole puhuttu eli se on väärää tietoa, koe on kadonnut on oikein -> Jos on vain tämä vastattu, niin 0 p (koska välipisteiden käyttö ei ole sallittua)
- Voiko antaa 3p: Tyttö oli asunut Saksassa kuusi vuotta ja koe oli kadonnut ja sen takia annettiin nolla pistettä. 3 p.
- Hennes svarsunderlag hade tappats bort… Onko ok? 3 p.
7. Ulkopuolinen firma olisi poistanut piirrokset (3 / 0 p.) perheen kustannuksella (3 / 0 p.).
- “käykö myös: yritys olisi tullut pesemään liidun pois maasta, perhe olisi joutunut maksamaan laskun” 6 p.
- “olisi joutunut maksamaan kulut” Saako tästä 3 pistettä (ei mainita kuka olisi joutunut maksamaan kulut ja sitä ei kysymyksessäkään mainita) 3 p.
- “Kaupunki olisi poistattanut piirrokset” (ei mainita ulkopuolista firmaa, saako 3 p.?) 3 p.
- “Autot olisi viety pois ja perhe vastannut kustannuksista” (Saako lopusta 3 p., vaikka yhteys väärä?) 0 p., koska yhteys on väärä.
- “ammattilainen olisi tullut poistamaan lapsen tekemät ruudut ja perheen olisi pitänyt maksaa henkilön tekemä työ” (ammattilainen/henkilö lienee sama kuin firma) 6 p.
- “Sinne olisi lähetetty joku pesemään parkkiruudut pois ja perhe olisi joutunut maksamaan kustannukset.” (eli miten suhtaudutaan sanaan joku; firmaa ei ole mainittu) 6 p.
- pelkästään: “Maksuja” 0 p, harmi kun ei voi antaa 1 pistettä!
8. Eläkeläiset osallistuvat kansan-/yhteislauluiltoihin (3 / 0 p.). Kolmikymmenvuotiaat eivät enää häpeile alueella lomailemista (3 / 0 p.).
- “käykö myös: eläkeläiset viettävät siellä lauluiltoja yhdessä, 30-vuotiaat eivät enää häpeä kertoa vierailleensa alueella.” Vai 3 pistettä? 6 p. (vaikka vierailleensa ei paras sana, lomailustahan on kyse)
- “Eläkeläiset osallistuvat myös lauluiltoihin. Kolmissakymmenissä olevat pitävät sitä nykyään mielenkiintoisempana historiallisena kohteena” 6 p? Alkuosa oikein eli 3 p., mutta tästä puuttuu ajatus kokonaan, ettei nuoria hävetä.
- Vaeltamisen lisäksi eläkeläiset osallistuvat erilaisiin tapahtumiin 0 vai 3p. 0 p.
- “Eläkeläiset osallistuvat kansanlauluiltoihin. Kolmissakymmenissäkin olevat viettävät siellä nykyään mielellään aikaa” 3/6 p? 3 p.
- “Laulavat”, onko 3 p? 2x 3 p. (vaikka olisi hyvä antaa vain 1 piste, koska ollaan oikeilla jäljillä, mutta erittäin niukasti)
- “kolmikymppiset ovat alkaneet kiinnostua alueesta”, onko 3 p? (3x) 0 p.
- “Osallistua yhteisiltoihin. Hekin arvostavat historiallista paikkaa enemmän.” 0,3 vai 6? 0 p.
- “He ovat alkaneet viettää viikonloppuja siellä” 0 vai 3p (2x) 0 p.
- “Eläkeläiset kuuntelevat myös kansanlauluja”.3p? 3 p. (vaikka pitäisi olla 1 p.)
- Käykö jälkimmäiseen osioon: “Nykyään nuoretkin matkaavat alueelle” 3p? 0 p.
- Kai tämä puolipisteen käyttö ok (eli että ei ole erikseen mainittu eläkeläiset ja kolmikymppiset vaan suora vastaus kysymykseen): käy.
- “He käyvät iltatapahtumissa, joissa lauletaan; heidän ei enää tarvitse nolostua, jos menevät sinne lomalle” 6 p.
- “laulavat kansanlauluja! 3 p.
- “Eläkeläiset osallistuvat lauluiltoihin. Kolmekymppisten suhtautuminen aluetta kohtaan on muuttunut ennakkoluulottomammaksi.” ( – voidaanko ennakkoluuloton hyväksyä vastineeksi eivät nolostu?) 3 p, ennakkoluuloton ja ei nolo ovat kaksi eri asiaa.
- “Kolmissakymmenissä olevat suhtautuvat alueeseen aikaisempaa kunnioittavammin”. (- entä kunnioittavammin nolostumisen vastineena) 0 p.
9. Yli 400 metrin korkeudessa (3 / 0 p.). Poutaa /sateetonta (3 / 0 p.)
Tämän kysymyksen kohdalla on hieman epäselvää, että onko koillisessa pilviä vai ei? Aika moni opiskelija on viitannut pilviin!!! Tämä kysymys on huonosti onnistunut, koska varsinkin ymmärtäminen on tulkinnallinen ja hyvin monimutkaisesti ilmaistu (opiskelijaparat!!!)
- Käykö “Alueilla, jotka ovat 400 m merenpinnan yläpuolella” 0/3 p? Tuleeko tästä tunne, että vain siinä kohtaa eikä myös juuri tämän kohdan yläpuolellakin? Ei tule, 3 p.
- “Alueilla, jotka sijaitsevat 400 m merenpinnan yläpuolella” 0/3 p? 3 p. (vaikka puuttuu yli-sana)
- “Etelä-Saksan vuorilla lumiraja on 400 metrissä” (vastaako riittävästi siihen, missä sataa lunta…?) 3 p.
- “Korkeilla alueilla”? 0 vai 3p?(5x) 0 p, liian ylimalkainen
- “vuoristossa” 0 p, liian ylimalkainen
- “Etelä-Saksassa korkeammilla kohdilla” (2x) 0 p, liian ylimalkainen
- “ylänköalueilla” 0 p, liian ylimalkainen
- “Koillisessa ei tarvitse huolehtia lumesta.” 3 p. ? 0 p, kosteus/sade on eri asia lumi
- “Koillisessa on pilvistä.” (Tekstissä ei sanota, muuta kuin, että ei ole kosteutta, mutta alussa viitataan pilvisyyteen?) 0 p.
- “Koillisessa on vakaata”? 0/3p? 0 p. (ei mainita)
- “Koillisessa hyvää säätä” 0/3p? 0 p. (mainita)
C) Videoista
10.2. Mitä parempi kuoro, sitä huonompi ruoka (3 / 0 p.)
- “Mitä parempi kuoro, sitä huonompi ruoka, suomessa yleisemmin mitä useampi kokki, sitä huonompi soppa” – haittaako tuo kokelaan oma lisätulkinta? Meistä ei tässä haittaa, koska alku on oikein, mutta lisätulkintaa ei saisi olla.
- “Koulun kokki todistaa vääräksi sen sanonnan, että mitä parempi kuoro, sitä huonompaa ruokaa heille on tarjolla. Heidän (kuorolaisten) kokki on oikein hyvä.” 3 p.
- “Mitä parempi kokki, sen huonompi ruoka” 0/3p? 0 p. (harmi, 1 pistettä kaivataan!)
11.3. Peruna on maan alla turvassa miehitysjoukoilta / Sotilaat eivät viitsi kaivaa ruokaansa maan alta (3 / 0 p.).
- “käykö myös: se on suojassa sodassa vastustajan hyökkäyksiltä” / “varkailta” / “maanpäällisiltä iskuilta” 0 p. (ei siitä ole kyse)
- Käykö: “Sotilaat laiskoja kaivamaan…” 3 p.
- “sotilaat eivät ryöstäneet heidän ruokiaan koska ne olivat piilossa maan alla” – tässä siis epäselvää, mihin tuo heidän viittaa. Ei käy ilmi kysymyksestäkään. Eli 0p? 3 p.
- “Ne olivat suojassa maan alla. Pystyivät kasvamaan rauhassa eivätkä häiriintyneet sodasta” 0 p.
- “Sitä oli varmasti saatavilla, koska se kasvaa maan alla.” 3 p.
- …och soldaterna hade inte lust att gräva upp sin mat ur jorden? 3 p.
D) Luetuista
16.6. Siihen, että heidän juhlansa on näyttävämpi kuin edellisen vuoden juhla/edellisten vuosien juhlat (2 / 0 p.).
Pistekokouksen mielestä tässä kohden on kaksiselitteinen vastaus mahdollinen: sekä viittaus ed. vuoden/vuosiin että seuraaviin vuosiin.
“Vad förhåller Jill sig till med tillit …” Erittäin kömpelö ja vaikeasti ymmärrettävä (käännös) kysymys!
- “käykö myös: perjantaina abiturientit kävelevät stadionin pelaajatunnelin läpi ja juhlivat” 0 p.
- käykö myös” Että abiturientit saavat juosta kentälle ja läheiset yleisössä hurraavat heitä. Siitä tuleeko ikimuistoista, vaikka eri vuosien abijuhlia vertaillaankin” 0 p.
- “Siihen, että juhlista tulee ainutkertaiset ja unohtumattomat” 0 p.
- “juhlan hyvään onnistumiseen “ Pitääkö olla näyttävämpi/parempi saadakseen 2p? 0 p.
- “Etteivät seuraavan vuoden abit pysty päihittämään heidän juhlallisuuksiaan ensi vuonna.” 2 p.? 2 p.
- “Hän uskoo siihen, että heidän juhlat tulevat olemaan niin hienot, että seuraavien vuosiluokkien tulee olemaan vaikeaa pistää paremmaksi.” 2 p.
18.4. vasta-aineet ovat huipussaan [yksi] päivä (2 / 0 p.)
Tämä erittäin vaikea kysymys ja vain todella harva on ymmärtänyt huipussaan-merkityksen. Pistekokous suosittaa, että hyväksytään pisteet saisi sanoista vasta-aineet ja 1./yksi päivä(nä)
Minusta pitäisi riittää, että “vasta-aineita alkaa muodostua nopeammin”
Vain harva oli ymmärtänyt ‘peak’in / tai sanaa Antikörper (vaikea tehtävä minusta) JEP x4
Tekstissä lukee “an Tag eins nach der Impfung”, eli ensimmäisenä päivänä EIKÄ yksi päivä!
- käykö “immuunijärjestelmä aktivoituu jo ensimmäisenä päivänä” 2 p.
- käykö “keho valmistaa vasta-aineen aikaisemmin, jopa päivässä” / “ jo seuraavana päivänä” 2 p.
- “kehossa näkyy merkkejä immuunivasteesta jo ensimmäisenä päivänä” 2 p.
- “keho saa oireita heti jo ensimmäisenä päivänä” 0 p.
- “kehon vastareaktio tapahtuu rokotteeseen jo ensimmäisenä päivänä” 0 p. (vastareaktio)
- “vastustuskyky olisi korkeimmillaan ensimmäisenä päivänä” 2 p.
- käykö “(miesten) keho reagoi jo ensimmäisenä päivänä”? 0 p. (ei puhuta vastustuskyvystä)
- käykö “vastustuskyky”?(2x) Meistä käy.
- käykö ”mikrobihuippu tulee jopa päivän” ei
- “Kehon hylkimisreaktion huippu saavutetaan ensimmäisenä päivänä.” 0 p.
- “vasta-ainetuotanto käynnistyy jo yhden päivän” 2 p. (vaikka ei ihan oikein)
- Käykö: visas en stor mängd antikroppar förekomma tidigare, redan på första dagen. 2 p.
19. Myöntää syyllisyytensä / tunnustaa tekonsa (2 / 0 p.). Suurin osa tilauksista voitiin peruuttaa/palauttaa (0/2 p.).
- “käykö myös ensimmäiseen kohtaan: pojan oli vaikea kertoa totuus” 2 p.
- “Suuri osa vahingoista pystyttiin korjaamaan” 0 vai 3p 0 p. (vahingot on mainittu jo kysymyksessä)
20. Niitä ei saa kuivata liian kuumassa / Ne pitää kuivata riittävän kaukana lämmityslaitteista (2 / 0 p.) Housujen taskut on käännettävä nurinpäin (2 / 0 p.)
- “käykö myös: housut pitää kuivata riittävällä etäisyydellä lämpöaalloista” 0 p. (liian kaukana lämmityslaite-sanasta)
- käykö “riittävän kaukana lämpöpatterista”? 2 p.
- Niitä ei saa kuivattaa suoraan lämpölähteen päällä 2 vai 0p. 0 p. ( suoraan päällä on väärää, tästä olisi hyvä antaa 1 p.)
- käykö: “taskukukkaro pitää kääntää nurin” muuten vastaus oikein 2 p.
- …”Lisäksi taskut pitää kääntää ympäri ryppyjen estämiseksi” – jos vastauksessa on väärää tietoa, automaattisesti 0 p tästä jälkimmäisestä kysymyksestä? Näin se valitettavasti on, tässäkin 1 piste olisi kätevä ratkaisu.
21. [Toisistaan erillään] Aasiassa ja Euroopassa [sudesta] kehittyneet koirarodut sekoittuivat (2 / 0 p.) ja aasialainen haara syrjäytti osin eurooppalaisen (2 / 0 p.).
“Vilket utvecklingsförlopp kom igång en aning under 5000 år sedan?” Tosi epäselvä ja kieliopillisesti väärin käännetty lause 🙁 Orättvist att bedöma svenskspråkiga studenter enligt den här typen av frågor!
Mielestäni tässä on kolme asiaa, joista sitten kahdesta saa ne täydet pisteet (mitä kukin kokelas sitten on kirjoittanut): 1 aasialaiset koirat saapuivat Eurooppaan, 2 ne sekoittuivat ja/tai 3 aasialaiset syrjäyttivät osin eurooppalaiset. (vai mitä mieltä?) samaa mieltä(2x)
vaikea kysymys
- “käykö myös: aasialaiset koirat tulivat Eurooppaan ja jälkeläiset sekoittuivat. Syntyi uusia sekarotuisia koiralajeja.” 4 p.
- käykö myös “Aasiasta peräisin olevat koirat vaelsivat Eurooppaan ja nämä rodut tekivät keskenään jälkeläisiä mikä muutti osittain kotimaisia koirarotuja” 4 p.
- Voiko kaksi asiaa olla myös: 5000 vuotta sitten aasialaiset koirat siirtyivät Eurooppaan JA lisääntyivät paikalliset koirarotujen kanssa (monella tämänkaltainen vastaus) 4 p.
- “aasialaiset koiralajit saapuivat Eurooppaan ja koiralajit alkoivat kehittyä yhdessä kotimaisten lajien kanssa” 2 p. (jälkiosa ei ihan oikein)
- Käykö: “Aasialaiset koirat saapuivat Eurooppaan ja syrjäyttivät osittain kotoperäisiä rotuja” 4 p.
22. Ne pystyvät kuvittelemaan mitä toinen [korppi] voi nähdä / ne pystyvät asettumaan toisen [korpin] asemaan (2 / 0 p.). Ne piilottivat ruokansa, jos ne olettivat, että toinen korppi näkee tilanteen (2 / 0 p.).
Todella hankala kysymys ja vaikea taustateksti sanastollisesti.
mahdoton tuntui olevan hyvillekin
- “käykö myös: kyky asettua toisen näkökulmaan vrt. mallivastauksen sana asema, kun epäilivät toisen vakoilevan heitä, vrt. mallivastauksen sana näkee tilanteen” 4 p.
- “Ne tajuavat toisten toimintatavat; koetilanteessa ne piilottivat ruokansa, kun ne olettivat, että toinen korppi tarkkailee niitä” – eli tajuavat toisten toimintatavat – onko riittävä vastine: kuvittelemaan, mitä toinen korppi voi nähdä 4 p.
- miten tarkasti, hyväksytäänkö: “….. jos toinen korppi on lähellä” Tästä on vaikea sanoa, kun luulla puuttuu eli 0 p.
E) Sanoista ja rakenteista
Miten suhtaudutaan kirjoitus-/kielioppivirheisiin, jos muuten lause oikein, esim. jos substantiivi pienellä kirjoitettu/sijamuoto väärin, artikkeli puuttuu/väärin jne.?
Voisiko pitää ohjenuorana, että jos virhe vaikuta/ vaikuttaa vain vähän puhutussa kielessä, niin virheestä ei sakoteta? Esim. iso-pieni alkukirjain; adjektiivin taivutuksessa -e/-en tai yhden kirjaimen heitto sijapäätteessä -r/-n jne?
Eihän teillä näy korjattavissa kysymys 24? Eli menee suoraan ytl:n korjattavaksi? Minulla ei näy koko tehtävä ; kokelaan vastaukset näkee, kun klikkaa kokelaan nimeä. kiitos! Mutta arvostellako ei tehtävää 24 saa/tarvitse? Ei tarvitse, mutta vaikeita kohtia oli ja pistekokous toivoo ytl:lta monien vaihtoehtojen hyväksymistä.
Tästä tuli YTL:n tiedote kouluille 9.3.2018 “Kevään 2018 tutkinnon toisen kotimaisten ja vieraan kielen kokeet voivat sisältää lyhyitä prod.teht.., jotka arvostellaan kokonaisuudessaan lautakunnassa. Lukion opettajat eivät arvostele lainkaan näitä tehtäviä…..”
24.1. in unserem kleinen Laden / Geschäft / Handel
in unserer kleinen Boutique / Butike
toivottavasti hyväksytään myös “in unserem kleinen Shop” (eli ytl:ssä antavat pisteen sitten tästäkin)
24.2. kann es vorkommen
24.3. erneuern / neu gestalten
voisiko ytl hyväksyä myös “erneuen” niin just, mulla myös yhdellä kokelaalla tämä vastaus (3x)
24.4. Sollte
24.5. wünschen wir Ihnen
25 Pisteitä saa siis antaa 0/1/2/3 eli ytl:n ohjeissa oli virhe, ks. alla oleva viesti.
- Tämä ihmetyttää minuakin (5x) Ohjeissa virhe? Annatteko kuitenkin myös 1 ja 2 pistettä, laitoin eilen s-postia YTL:lle, ei vielä vastausta
- On kyllä aika raaka peli, jos vain 0 tai 3…
- Nyt olen saanut vastauksen, YTL:n sivuilla on virhe:
Hei,
kiitos viestistä ja hyvästä huomiosta.
Hyvän vastauksen piirteissä oli todellakin väärä merkintä pisteityksessä tehtävässä 25.
Oikea pisteitys on 3/2/1/0 p. Jokaisesta osiosta voi saada myös välipisteitä eli pisteitä 3-0.
Ystävällisin terveisin
Anna Hatva-Jokinen
25.1. … ist Frankfurt ihr endgültiges Reiseziel? … fliegen Sie nur bis Frankfurt? YTL:n hyvän vastauksen piirteissä ihr pienellä???
“käykö myös: ist Frankfurt ihre letzte anhaltställe” 1 p.
“Ihre letzte Reiseziel” 2 p.? 2 p.
“ihr schlieBlicher Ankunft” 1 p.? 0 p.
“ihr endliches Reiseziel” 2 p. ? x2 1 p.
“der Schlussort Ihre reise” 1 p. ? 0 p.
“Fahren Sie nach Frankfurt?” 2p? 1 p.
”Gehen Sie nach Frankfurt?” 0p 0 p.
“Ist frankfurt ihr Reiseziehl?” 1/2p? 2 p.
“Wollen Sie nur nach Frankfurt oder haben Sie den Anschlussflug von dort? 3p? 2 p.
Ist Frankfurt die Reisedestination? 3p? 2 p.
Ist F. das endliche Ziel Ihrer Reise? 2 vai 3 p 1 p.
“das letzte Ziel Ihrer Reise”? 3 p.
käykö “fahren Sie nur nach Frankfurt oder vielleicht weiter?” 3 p.
Käykö: “ Erzählen Sie bitte, ob Frankfurt die schließliche Destination ist”? 1 p.
25.2. Weil Sie die EU verlassen … Weil Ihr Reiseziel außerhalb der EU liegt …
“käykö myös: weil sie aus EU weg fliegen” 1 p.
Weil Sie aus den EU fliegen? 2p? 1 p.
käykö: “Weil Sie nicht in der EU bleiben” 3 p.
käykö: “Weil Sie außerhalb Europas fliegen 1 p. /Weil Sie außerhalb der EU fliegen 2 p. (x3)
“raus von der EU” 1 p.? (x)2 0 p.
“auBer EU” 1 p.? 0 p.
“Weil Boston nicht zu Europäische Union gehört”3/2p? 2 p.
Weil Sie außerhalb Europas fliegen / 2p? (x2) 1 p
“Weil Sie außer die EU fliegen werden” 1p? 0 p.
“Weil Sie nach außerhalb der EU fliegen” 1 p.
25.3. Ich habe am Regal zwei verschiedene Preise für jedes Produkt gesehen.
Tämä hyllyssä on ihan höpö höpö!!! (x2) Pistekokouksen mielestä hyllyä ei tarvitse mainita kolmen pisteen vastaukseen!
“käykö myös: ich habe für jeden Produkt zwei Preise gesehen” 2 p.
Deshalb habe ich zwei Preizen für jeden Produkt gesehen. 2p/1p? 1 p.
Ich sah zwei verschiedene Preise für jedes Produkt. 3p/2p? 3 p.
Ich sah zwei Kosten für jedes Produkt 1-2p? 1 p.
käykö: auf dem Regal myös?(x2) käy (riippuu, missä hintalappu on)
entä im Regal? käy (riippuu, missä hintalappu on)
jos ilmaus hyllystä (am Regal) puuttuu kokonaan tai korvattu sanalla da, mutta oikein muuten, onko 2 p? ks. kommentti yllä.
“Ich hatte zwei Preise für jedes Produkt an den Regalen gesehen” (monikko) 2p? 3 p.
“Ich habe in den Regaln zwei verschiedene Preise für jeder Produkt gesehen” – 1 vai 2p? 2 p.
käykö “ ich habe gesehen, dass es zwei verschiedene Preise für jede Sache gibt” 2 p.
käykö: “ Ich habe zwei Preise für die Produkte gesehen” 3 p.
“Ich sah zwei verschiedene Preise für jedes Produkt an dem Schenkel” 1p vai 2p? 2 p.
käykö: “in den Regaln”? käy
käykö: “zwei unterschiedliche Preise”? käy
F) Kommentteja kirjoitelmien aiheista
Ihan perinteiset (some ja suomalaisen tuotteen/innovaation kehuminen), video-aineisto oli kiva ja erilainen (tilanne todellinen).
Aihe 26.1 Oppilaani eivät olleet niinkään tarttuneet somen yksityisyys-aspektiin, vaan kirjoittivat kaiken kaikkiaan somen hyvistä ja huonoista puolista. Minulla myös näin.
26.3. Pitääkö tässä olla otsikko (ein Artikel in einer deutschen Jugendzeitschrift)
Hyvä kysymys. Abeille on painotettu, että enää otsikkoa ja sanamäärälukua ei tarvita, mutta tämä 26.3. itseasiassa vaatisikin otsikon. Varmastikin hämmentää kokelaita. Voisiko jatkossa olla erillinen kehotus, jos otsikkoa toivotaan. Otsikoi itse.
Kokelaani eivät ole myöskään otsikoineet. Ei kai siitä sakoteta? Ei mielestämme.